리터치 할래, 영어로? 미용실 생활 영어

안녕하세요 린지 영어입니다.’재터치하다’ 영어로 어떻게 말해요?오늘은 미용실 관련 생활영어를 알려드릴게요 왜냐하면 저번에 제가 뿌리 염색했거든요!

리터치 할래, 영어로?have my roots done

뿌리는 영어로 root이고 제가 직접 염색한 것이 아니라 미용사가 뿌리 염색을 하도록 한 것이기 때문에 사역동사 have를 사용해서 have something p.p(과거분사) 영어 표현을 사용해야 합니다.have something p.p 영어 표현은 아래 포스팅에 자세히 설명해 두었습니다.

머리 자르는 영어로ㅣcut my hair vs have my hair cut 안녕하세요 린지 영어입니다오늘은 한국인이 자주 틀리는 영어표현 ‘머리 자르다’…blog.naver.com

have 대신 get을 사용하셔도 되고 염색하다 dye라는 영어 단어를 사용해서 done 대신 dyed라고 하셔도 됩니다.have/get my roots done/dyed에서는 전체 머리를 염색한다는 영어로 어떻게 말해요?

have my hair dyedです염색, 영어로?have my hair dyed

미용실 생활영어는 have something p.p 영어 표현이 많이 쓰입니다.몇 가지 예시로 더 공부해 볼까요?나 오늘 뿌리염색 했어.I got my roots done today. 나 내일 파마해. I’m going to have my hair permed tomorrow.*perm: 파마해 줄 때 염색했어?Did you get your hair dyed? 나는 한 달에 한 번씩 머리를 잘라.I get my hair cut once a month。나 앞머리 자르고 싶어.I want to get my bangs cut. *bang: 앞머리나 내가 (직접) 앞머리 잘랐어.I cut my bangs (my self)。 get my bangs cut vscut my bangsget my bangs cut과 cut my bangs의 차이를 알 수 없다면 위에 올려놓은 have something p.p 포스팅을 정독해주세요.미용실 생활 영어 표현 리터치하기 영어로 직접 물어보고 싶다면?린지 영어 유튜브와 인스타그램으로 오세요 :)get my bangs cut과 cut my bangs의 차이를 알 수 없다면 위에 올려놓은 have something p.p 포스팅을 정독해주세요.미용실 생활 영어 표현 리터치하기 영어로 직접 물어보고 싶다면?린지 영어 유튜브와 인스타그램으로 오세요 🙂